Disneys Read Along Collection 迪士尼阅读绘本集合 共175册PDF+音频
Disney’s Read Along Collection是一系列结合了图书和音频CD的阅读材料,旨在通过生动的叙述和丰富的插图,为孩子们提供一种全新的阅读体验。
该系列包含多个经典迪士尼故事,如Cinderella、Snow White和Sleeping Beauty([Aurora)等。每个故事都配有精美的插图和详细的文字叙述,CD中的旁白朗读更是让孩子们能够更好地理解和享受这些经典故事。
大多数情况下,1965-1971 年的版本由罗比·莱斯特 (Robie Lester) 朗读,1970-1974 年的版本由露易丝·“莱恩”·威尔金森 (Lois “Lane” Wilkinson) 朗读。
与此同时,第二版(始于 1976 年)以及此后发行的新版(从《小金书》和唱片/磁带套装开始)通常都有这样的介绍(因为第二版也发行了磁带),至今仍然如此:
“这是 [此处插入标题] 的故事。你可以在你的书中跟着我一起读。当你听到像这样的钟声响起时,你就知道该翻页了:(钟声响起)。我们现在开始吧。”
(注:《彼得与狼》的两个版本都没有钟声响起,因此省略了这部分介绍。)
偶尔会有唱片有不同的前奏,由真人或角色扮演。有些唱片还会有不同的翻页信号(尤其是小金书朗读版),但大多数唱片都是以这种方式呈现的。故事呈现的方式也与第一版和第二版不同。第一版通常会在第一面完整呈现故事(有些较短的唱片会读两遍),第二面则会播放一两首与故事相关的歌曲。第二版则会将故事分布在唱片的两面,相关歌曲通常会在故事结束后播放,但在一些 20 世纪 70 年代中后期的唱片中,歌曲会被融入故事中。少数早期的朗读版唱片也将故事分布在唱片的两面,但通常情况下,整个故事都在唱片的第一面。早期的唱片最初会将唱片中收录歌曲的歌词印在最后一页和封底内页。 1967年下半年,这些书籍不再印制歌词,而是通常在结尾处附上一张与故事相关的彩页。
初版也没有人物配音、音乐或音效;唯一的例外是《彼得与狼》,它将配乐融入故事情节,并为罗比·莱斯特的旁白配乐。从《小金书》的朗读版开始,几乎所有新发行的书籍都会在旁白旁白之外添加额外的人物配音,以及音效和背景音乐。 (一些现有的迪士尼电影会直接使用电影中的音乐;其他一些则会重新制作或使用听起来相似的乐谱。到 20 世纪 80 年代中期,迪士尼建立了一个多用途库存音乐提示库,由加里·鲍威尔编排和编辑,用于一些不使用实际电影配乐的朗读节目中,至今仍用于某些新的朗读节目中。)20 世纪 70 年代末和 80 年代初的朗读节目中的配音演员包括哈尔·史密斯、帕特里夏·帕里斯、托尼·波普、科里·伯顿、特蕾丝·麦克尼尔、莱斯·帕金斯、琳达·加里、劳里·梅恩和鲍勃·霍尔特。一个奇怪的例外是 1977 年重新发行的《白雪公主和七个小矮人》朗读节目,它没有重新录制故事的旁白和声音,而是简单地重复使用了罗比·莱斯特对 1966 年原版的旁白,并添加了音乐和音效。此外,1970 年的《圣诞前夜》朗读版保留了唱片的原貌,但也于 1977 年发行了磁带版本,保留了露易丝·莱恩的原声旁白(开头略作修改,不再提及唱片名称),使其成为唯一一部除唱片外还发行磁带的“原创”朗读版。朗读版也不再包含彩页,而是以最后一页呈现故事的结尾(尽管 1965-74 年的几次再版在 1990 年代仍然保留了彩页)。
Disney Read-Alongs are a series of illustrated books for children with accompanying recordings of the books being read. The first Read-Alongs, book-and-record sets, were released in 1965 by Disneyland Records (now Walt Disney Records); several hundred titles have been produced.
The books were typically adaptations of popular Disney movies, cartoons, and other stories, running 24 pages. Sometimes there would be adaptations of non-Disney stories (such as generic fairy tale adaptations, or even certain non-Disney properties), stories based on Disneyland theme park attractions, and original stories featuring Disney’s characters. A narrator (or in some titles, a character from the story in first-person) read the story, and dialogue and songs from the original source were included. The sound of Tinker Bell’s chimes was the signal for the reader to turn the page. Until 1991, the books always contained the tagline “SEE the pictures, HEAR the story/record/tape, READ the book.” The first editions typically had this introduction:
- “This is a Walt Disney/Disneyland original Little Long-Playing Record, and I am your story reader. I am going to begin now to read the story of [insert title here]. You can read along with me in your book. You will know it’s time to turn the page when Tinker Bell rings her little bells like this: (sound of ‘chimes’ ringing; though different from the familiar chimes below). Let’s begin now.”
In most cases, the narrator was Robie Lester on 1965-1971 titles, and Lois “Lane” Wilkinson on 1970-1974 titles.
Meanwhile, the second editions (released beginning in 1976), and new titles released thereafter (beginning with the Little Golden Book and Record/Cassette sets), typically had this introduction (since the second editions were also released on cassette), and still do to this day:
- “This is the story of [insert title here]. You can read along with me in your book. You will know it is time to turn the page when you hear the chimes ring like this: (sound of chimes ringing). Let’s begin now.”
(Note: Both editions of Peter and the Wolf did not include a chimes ring and thus that part of the introduction was skipped.)
全部资源列表:
https://kdocs.cn/l/cjE9rIEeSNb7